PJP-25URConference Microphone Speaker会議用マイクスピーカー取扱説明書Quick Start GuideGuide de démarrageSchnellstartanleitung快捷起动指南빠른 시작 설명서Краткое руководство пользо
8 Japanese外部インターフェース:USB2.0 Full Speed、アナログ入出力各 1 系統(ステレオミニジャック)、AC アダプター接続用コネクター(DC 5V IN)最大消費電力:USB バスパワー駆動時 :2.5W 以下、セルフパワー駆動時 :3.0W 以下電波障害規格:VCCI
English 9• Explanation of Graphical SymbolsThis graphic symbol is intended to alert you to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
10 EnglishCOMPLIANCE INFORMATION STATEMENT(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)Responsible Party: Yamaha Electronics Corporation, U.S.A.Address: 6660
English 111 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this unit in
12 EnglishThank you for purchasing Yamaha PJP-25UR.This product is a microphone/speaker unit to be connected to a computer with the USB cable for use
English 131 Arrayed microphonesPicks up the talker’s voice.2 SpeakerOutputs the sounds.3 MENU/PCPress to activate the PJP-25UR Controller. For detail
14 English Other1 LabelProvides the following information.• MODEL No.: Model number of this unit• SER.: Serial number of this unit2 Tripod socket ho
English 15 System requirementThe computer connected to this unit should meet the following system requirement.• CPU: Intel Pentium/Celeron processor
16 EnglishInterface:USB 2.0 (full), Analog I/O (stereo-mini), AC adapter (DC 5V IN)Power consumption (max):USB bus power: 2.5 W or less, Self power:
French 171 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 In
Japanese ( 日本語 ) ...1English ...
18 FrenchNous vous remercions d’avoir choisi le Yamaha PJP-25UR.Ce produit est un combiné microphones/haut-parleurs servant d’interface de communicati
French 191 Rangée de microphonesCes micros captent la voix de l’interlocuteur.2 Haut-parleurReproduit le son.3 MENU/PCAppuyez sur ce bouton pour activ
20 French Autres1 EtiquettesCes étiquettes fournissent les informations suivantes:• MODEL No.: il s’agit du numéro de modèle de l’appareil.• SER.: il
French 21 Configuration nécessaireVeillez à ce que l’ordinateur branché à l’appareil soit conforme aux spécifications suivantes:• Processeur: Intel P
22 FrenchInterface:USB 2.0 (full speed), E/S analogiques (mini stéréo), adaptateur secteur (DC 5V IN)Consommation (max):Alimentation du bus USB: 2,5 W
German 231 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spät
24 GermanVielen Dank für den Kauf eines Yamaha PJP-25UR.Bei diesem Gerät handelt es sich um eine Mikrofon-Lautsprecher-Kombination, die über ein USB-
German 251 Angeordnete MikrofoneNehmen die Stimme des Sprechers auf.2 LautsprecherGibt den Ton aus.3 MENU/PCDiese Taste schaltet den PJP-25UR Control
26 German Sonstiges1 AufkleberTrägt folgende Informationen.• MODEL No.: Modellnummer dieses Geräts• SER.: Seriennummer dieses Geräts2 Stativgewindeb
German 27 SystemanforderungenDer anzuschließende Computer muss folgenden Systemanforderungen entsprechen.• CPU: Intel Pentium/Celeron Prozessor mit
Japanese 1ヤマハ PJP-25UR をお買い上げいただきありがとうございます。本機はパソコンと USB ケーブルで接続することで、音声端末として機能する会議用マイクスピーカーです。本書中の警告や注意を必ず守り、正しく安全にお使いください。本書はなくさないように、大切に保管してください。
28 GermanSchnittstelle:USB 2.0 (vollständig), Analog I/O (Stereo-Miniklinke), Netzteil (DC 5V IN)Max. Leistungsaufnahme:USB-Spannung: max. 2,5 W, eig
Chinese 291 䇋Ҩ㒚䯙䇏ℸݠˈҹ⹂᳔ֱདⱘՓ⫼ᬜᵰDŽ䇋ᇚᅗֱᄬᅝܼⱘഄᮍҹᇚᴹখ㗗DŽ2 ᇚᴀᴎᅝ㺙ࠄ䗮亢㡃དˈޝ⠑ˈᑆޔⱘഎ᠔DŽᴎ఼ⱘ乊䚼ぎ䱭ϡᇣѢ 10 ६㉇˖Ꮊেϸջぎ䱭ϡᇣѢ 10 ६㉇˖㚠䴶ぎ䱭ϡᇣѢ 10 ६㉇DŽ ---- 㽕ॳ⧚Ⳉᇘ䰇ܝˈ⛁⑤ˈ䳛ࡼˈ♄ᇬˈ╂ / 䰈
30 Chineseᛳ䇶ᙼ䌁ф Yamaha PJP-25URDŽᴀѻકᰃϔ༫呺ܟ亢ˋᡀໄ఼㺙㕂ˈ䗮䖛 USB 㒓䖲㟇䅵ㅫᴎˈ⫼䅵ㅫᴎⱘ䷇乥㒜ッDŽЎњᙼⱘᅝܼ䍋㾕ˈ䇋Ҩ㒚䯙䇏ᴀ䇈ᯢкЁ㾘ᅮⱘ᠔᳝ᅝܼ䇈ᯢ乘䰆ᮑˈᑊᇚ݊ᬒᅝܼഄᮍҹᇚᴹখ㗗DŽẔᶹݙᆍ• PJP-25UR ˄ᴀ䆒˅ x 1
Chinese 311䰉߫ᓣ呺ܟ亢㦋প䇜䆱㗙ⱘໄ䷇DŽ2ᡀໄ఼䕧ߎໄ䷇DŽ3 MENU/PCᣝϟҹਃࡼ PJP-25UR ࠊ఼DŽ䆺㒚ֵᙃˈ䇋খ㗗䱣ᴎ CD-ROM Ёࣙⱘ ĀՓ⫼䇈ᯢкāDŽ4 SHORTCUTᣝϟҹਃࡼ PJP-25UR ࠊ఼Ёࠊᅮⱘࡳ㛑DŽ䆺㒚ֵᙃˈ䇋খ㗗䱣ᴎ CD-ROM Ёࣙ
32 Chinese݊Ҫ1ᷛㅒᦤկҹϟֵᙃDŽ•ൟো˖ᴀ䆒ⱘൟো•ᑣ߫ো˖ᴀ䆒ⱘᑣ߫ো2ϝ㾦ᶊᦦᄨ⫼Ѣ䖲ҢᏖ䴶Ϟ䌁фⱘϝ㾦ᶊDŽ LEDⱘࡳ㛑1呺ܟ亢LED•呺ܟ亢ᡀໄ఼ᓣ˖ਜ㡆҂䍋•ᡀໄ఼ᓣ˖݇䯁•ᡀໄ᳔఼䷇䞣˖ਜ㡆䮾⚕Ѩ•ᬍব ĀՓ⫼⦃๗ā˄Ӯ䆂ᅸϧ⫼˅˖ਜ㡆䮾⚕ 3⾦䩳
Chinese 33㋏㒳䳔∖䖲㟇ᴀ䆒ⱘ䅵ㅫᴎᖙ乏⒵䎇ҹϟ㋏㒳䳔∖DŽ• CPU˖750 MHz 催ⱘ Intel Pentium/Celeron ໘⧚఼ ˄ৠㄝѻક˅• ᪡㋏㒳˖ Windows Vistaˈ Windows XP Professional/Homeˈ Windows
34 Chineseষ˖USB 2.0 ˄ܼ䗳⠜˅ˈᢳ I/O ˄Stereo-Mini˅ˈAC 䗖䜡఼ ˄DC 5V IN˅ࡳ⥛ ˄᳔˅˖USB ᘏ㒓ࡳ⥛˖ 2.5 W Ԣˈ㞾կࡳ⥛˖ 3.0 W Ԣ᮴㒓⬉ᑆᡄᷛޚ˖GB9254-1998䖤㸠⦃๗˖⏽ᑺ˖ 0 㟇 40°C ˄32
Korean 351 최상의 성능으로 이 제품을 유지하시려면 본 설명서를 잘 읽으셔야 합니다. 본 설명서는 추후에도 참조할 수 있도록 안전한 곳에 보관하십시오.2 본 제품은 통풍이 잘 되는 건조하고 깨끗한 장소에 설치하고 상하좌우로 최소 10cm 이상의 공간이 유지되게
36 KoreanYamaha PJP-25UR을 구입해 주셔서 감사합니다.본 제품은 오디오 단자로 사용할 수 있도록 USB 케이블로 컴퓨터에 연결하는 마이크/스피커 장치입니다.안전한 사용을 위해 본 설명서에 제시된 모든 안전 지침 및 주의사항을 자세히 읽어보시고, 추후
Korean 371 마이크말하는 사람의 목소리를 기억합니다.2 스피커소리를 출력합니다.3 MENU/PCPJP-25UR Controller를 실행합니다. 자세한 내용은 제공된 CD-ROM에 있는 "사용자 설명서"를 참조하십시오.4 SHORTCUTPJP-
2 Japanese本機を安全にお使いいただくために、下記のご注意をよくお読みになり、必ず守ってお使いください。• 本機は一般オフィス向けの製品であり、人の生命や高額財産などを扱うような高度な信頼性を要求される分野に適応するようには設計されていません。本機を誤って使用した結果発生したあらゆる損失に
38 Korean 기타1 라벨라벨에는 다음과 같은 정보가 제시되어 있습니다.• MODEL No.: 본 제품의 모델 번호• SER.: 본 제품의 일련번호2 삼각대 소켓 구멍시중에 유통되는 삼각대를 연결할 때 사용합니다. LED의 기능1 마이크 LED• 마이크 및 스
Korean 39 시스템 사양본 제품에 연결하는 컴퓨터는 다음과 같은 사양이어야 합니다.• CPU: Intel Pentium/Celeron 프로세서 750 MHz 이상 (또는 동급의 제품)• OS: Windows Vista, Windows XP Professional
40 Korean인터페이스:USB 2.0 (전체), Analog I/O (스테레오-미니), AC 어댑터 (DC 5V IN)전력소비(최대):USB 버스 전력: 2.5 W 이하, 자체 전력: 3.0 W 이하무선 장애 표준:KN22작동환경:온도: 0 ~ 40°C (32
Russian 411 Для обеспечения правильной работы аппарата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Сохраните ее для будущих справок.2 Данный
42 RussianБлагодарим вас за приобретениеYamaha PJP-25UR.Этот аппарат представляет собой микрофон/колонки, и подключается к компьютеру, для использова
Russian 431 Установленные микрофоныУлавл ивают голоса говорящих.2 Звуковые колонкиВыводят звук.3 MENU/PCНажать для активации PJP-25UR Controller. Под
44 Russian Другое1 ЯрлыкСодержит следующую информацию.• MODEL No.: Номер модели данного аппарата• SER.: Серийный номер данного аппарата2 Гнездо для
Russian 45 Технические требования к системеКомпьютер, к которому подключается аппарат должен отвечать нижеуказанным техническим требованиям:• Центра
46 RussianИнтерфейс:USB 2.0 (высокоскор.), аналог Вх./Вых. (стерео-мини), Сетевой адаптер (DC 5V IN)Потребляемая мощность (макс.):Мощность шины USB:
Japanese 3• 本機の使用方法や設定を誤って使用した結果発生したあらゆる損失について、当社では一切その責任を負いかねますので、あらかじめご了承ください。• 誤動作や故障により本機の記録内容が変化・消失する場合があります。重要なデータはお客様の責任のもと、定期的に記録されることをお奨めいたし
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.Pour plus de dйtails sur les pro
© 2008 All rights reserved.As of August 2008Printed in Japan WQ47100
4 Japaneseヤマハ株式会社は本製品を快適に、またその性能・機能を最大限に活かしたご利用が可能となりますように以下の内容・条件にてサポートをご提供いたします。1. サポート方法1FAQ、技術情報、設定例、ソリューション例等のWeb 掲載2 電話でのご質問への回答3 お問い合わせフォームからの
Japanese 51 アレイマイク発話者の音声を取得します。2 スピーカー音声を出力します。3 MENU/PC キーPJP-25UR コントローラを起動する際に押します。詳しくは付属の CD-ROM に収録されている「PJP-25UR の使い方」をご覧ください。4 SHORTCUT キー指定した
6 Japanese その他1ラベル以下の情報が記載されています。• MODEL No.:本機の機器名が記載されています。• SER.: 製品を管理/区分するための製造番号(シリアル番号)です。2 三脚取付け穴市販の三脚などを取り付ける場合に使用します。 LED のはたらき1マイク LED•
Japanese 7 本機を接続するパソコンの仕様本機を接続するパソコンには、以下のシステム環境が必要です。• CPU:750MHz 以上の Intel Pentium/Celeronプロセッサ(および互換プロセッサ)• OS:Windows Vista、Windows XP Professio
Comentarios a estos manuales