Yamaha Portatone PSR-85 Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Los dispositivos de entrada Yamaha Portatone PSR-85. Yamaha Portatone PSR-85 Manual del usuario Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 48
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Indice de contenidos

Pagina 2 - Felicidades!

GUIA DE OPERACION RAPIDAINTERPRETACION CON ACOMPAÑAMIENTO AUTOMATICOMODEONORUAl1. Utilice el botón [MODE] para seleccionar el modo SINGLE HNGER o FIN

Pagina 3 - COMO UTILIZAR EL MANUAL

GUIA DE OPERACION RAPIDAINTERPRETACION CON ARMONIA AUTOMATICAMODEONCíRMAl1. Utilice los botones [MODE] para selecionar el modo SPLIT, SINGLE FINGER o

Pagina 4 - NOMENCLATURA

REFERENCIA DE CARACTERISTICASLa sección “REFERENCtA DE CARACTERISTICAS” le proporciona los detalles completos de cada una de las características del P

Pagina 5 - , GO00 ® 000® á^&AAa

REFERENCIA DE CARAGERISTICAS {CONTROL TOTAL [OVERALL CONTROL])• Modo de un solo dedo (SINGLE FINGER)Este modo proporciona el acompañamiento del ritmo

Pagina 6 - PREPARACION

REFERENCIA DE CARA0ERISTICAS (CONTROL TOTAL [OVERALL CONTROL])Ajuste del margen de inflexión del tonoLa cantidad máxima ^ inflexión del tono producida

Pagina 7

REFERENCIA DE CARAGERISTICAS (CONTROL TOTAL [OVERALL CONTROL])Presione el botón ТЕМЮ [A] para aumentar el tempo o el botón ТЕМЮ [▼] para disminuir el

Pagina 8

REFERENCIA DE CARAŒRISTiCAS (CONTROL TOTAL [OVERALL CONTROL])RellamadaPara rellamar un ajuste PAGE MEMORY presione simplemente el botón PAGE MEMORY ap

Pagina 9 - MODO DE VOCES DUALES

REFERENCIA DE CARACTERISTICAS (control total [overall control])NORMAUDUALNORMALDUALVOICE No. 3593(REVERB DEPTH)(6)(14)VOLUME2122LEFTOCTAVE01PAN 00MIDI

Pagina 10 - GUIA DE OPERACION RAPIDA

REFERENCIA DE CARAQERISTIQS (ACOMPAÑAMIENTO AUTOMATICO [AUTO ACCOMPANIMENT!)ACOMPAÑAMIENTO AUTOMATICO (AUTO ACCOMPANIMENT)AUTO ACCOMPANIMENTSTVLE aELE

Pagina 11

REFERENCIA DE CARAQERISTICAS (ACOMPAÑAMIENTO AUTOMATICO [AUTO ACCOMPANIMENT])Se puede seleccionar un estilo de acompañamiento diferente en cualquier m

Pagina 12 - REFERENCIA DE CARACTERISTICAS

Felicidades!Usted es un propietario orgulloso del modelo PSR-84/PSR-85 Yamaha- Su PSR-84/PSR-85 es un instrumento musical de alta calidad que incorpor

Pagina 13 - [A] y [T]

REFERENCIA DE CARAQERISTICAS (ACOMPAÑAMIENTO AUTOMATICO [AUTO ACCOMPANIMENT))IMODO DE UN SOLO DEDO (SINGLE FINGER)El modo SINGLE FINGER se selecciona

Pagina 14 - AFINACION (TUNING)

REFERENCIA DE CARAGERISTICAS (ACOMPAÑAMIENTO AUTOMATICO [AUTO ACCOMPANIMENT])ORQUESTACION(ORCHESTRATION)Las partes de acompañamiento se puede activar/

Pagina 15 - (PAGE MEMORY)

REFERENCIA DE CARAGERISTICAS (ACOMPAÑAMIENTO AUTOMATICO [AUTO ACCOMPANIMENT])Cuando se graba la pista RHYTHM, sólo podrá seleccionarse una voz de perc

Pagina 16 - Rellamada

REFERENCIA DE CARAGERISTICAS (VOCES [VOICE])VOCES (VOICE)voice SfLECi® o © © 0 © © ® © © © ©Aulo HAHMONY ON/OFFu1 OOET2 TRIO3 SLOCK4 COUNTRY5

Pagina 17 - Vaciado por lotes de la

REFERENCIA DE CARAQERISTiCAS (voces [voice])ASIGNACION DE LAS TECLAS DE INSTRUMENTOS DE BATERIA Y PERCUSION94 SCRATCH W/PITCHTeclaInstrumentoC1-C6Scra

Pagina 18 - [ZZl CZD

REFERENCIA DE CARAGERiSTICAS (voces [voice])MODO DIVIDIDO (SPLIT)El modo SPLIT del PSR-84/PSR-85 - seleccionado a través del botón [MODE] - le pennite

Pagina 19

REFERENCIA DE CARAGERISTICAS (VOCES [VOICEDOCTAVAS (OCTAVE)Los botones OCTAVE [A] y [T] pueden utilizarse para cambiar el tono de la voz seleccionada

Pagina 20 - immiii M

REFERENCIA DE aRAQERISTICAS (VOCES [VOICE])ARMONIA AUTOMATICA (AUTO HARMONY)La armonía automática se puede utilizar en los modos SPLIT, SINGLE FINGER

Pagina 21 - (CUSTOM STYLE)

REFERENCIA DE CARAGERISTICAS (MEMORIA DE CANCIONES [SONG MEMORY])MEMORIA DE CANCIONES (SONG MEMORY)SOMG MEMORYMELODYQ. CONDLJOTOR ftEOORn/FDJTUZD CU

Pagina 22 - Cuantificación

REFERENCIA DE QRAGERISTICAS (MEMORIA DE CANCIONES [SONG MEMORY])2. La grabación se empezará lan pronto como toque una nota en el teclado o presione el

Pagina 23 - О О □ □ □

COMO UTILIZAR EL MANUALEste manual cié instrucciones está dividido en tres secciones principales:• PREPARACION [página 132]Esta sección describe los p

Pagina 24 - (voces [voice])

REFERENCIA DE CARAGERISTICAS (MEMORIA DE CANCIONES [SONG MEMORY])GRABACION DE UNA SECUENCIA DE ACORDES1, Seleccione un estilo de acompañamiento que s

Pagina 25 - TV') © ©

REFERENCIA DE CARAQERISTICAS (MEMORIA DE CANCIONES [SONG MEMORY])• Siempre que grabe usando SONO MMORY, cualquier material grabado previamente en el

Pagina 26 - VOCES DUALES (DUAL VOICE)

REFERENCIA DE CARAQERISTICAS (MEMORIA DE CANCIONES [SONG MEMORY])DIRECTOR DE ORQUESTA (CONDUCTOR)La función SONG MEMORY CONDUCTOR le permite encadenar

Pagina 27 - O O O O

REFERENCIA DE CARAQERiSTICAS (ACCIONADORES MULTIPLES [MULTI PAD/PSR-8S])ACCIONADORES MULTIPLES (MULTI PAD) (PSR-85)Oh^l.LJOHD-'tNÜ iTfRMJNATt IO

Pagina 28 - GRABACION DE UNA MELODIA

REFERENCIA DE CARAQERISTICAS (accionadores de batería [drum pad/psr-84])ACCIONADORES DE BATERIA (DRUM PAD) (PSR-84)Qpai;ON/OFF ‘O [Los DRUM PAD del P

Pagina 29 - ^ J i) J J r]7]

REFERENCIA DE CARAGERISTICAS (MIDI)MIDIRECEIVE ON/Üf-K MUDE□ □j-^PUTVQlOE: VOlChRECtllVEON/OFF□ACEIVE Ci CLOCKE-115TtL£ SKilVOiC STVl F Í 8Pl IT VO

Pagina 30 - SECUENCIA DE ACORDES

REFERENCIA DE CARAQERISTICAS (MIDI)• Vea la página 163 para encontrar más detalles sobre los mensajes de cambio de control.• Los datos de cambio de pr

Pagina 31 - MELODIA Y ACORDES

REFERENCIA DE CARAGERISTICAS (MIDI)Datos transmitidosLos siguientes datos se transmiten a través del conectorMIDI OUT cuando se selecciona el modo de

Pagina 32 - (CONDUCTOR)

REFERENCIA DE CARACTERISTICAS (CANCIONES DE DEMOSTRACION [DEMO])CANCIONES DE DEMOSTRACION (DEMO)□2□3□Para darle una idea de las capacidades sofisticad

Pagina 33 - PE-.Cü^!í>'EN(>

APENDICE A: FUNCIONES BASICAS DE MIDIMIDI, la interfaz digital de instrumentos musicales es una interfaz de comunicación mundial que permite a los ins

Pagina 34 - ON/OFF ‘

NOMENCLATURAPSR-84tf iiííi“ tl=i lt.ll. □@ n ® G ® © ©00®n n 0^ ^.™. ™ ® ^ ® ® ® ©O00 ¿ &&AAU U D'^l'^v G©0© cf3 CÍZ] O0®0 V &apos

Pagina 35 - MODO (MODE)

APENDICE B: POLIFONIAEl PSR-84/PSR-85 caracteriza un polifonía máxima de 28 notas, por eso se pueden tocar simultáneamente hasta 28 notas. Este máximo

Pagina 36 - [A] o [▼] cuando el modo

APENDICE C: LOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIAS¿Hay algo que no funciona como debiera? En muchos casos que pueden parecer malos funcionamientos, se t

Pagina 37 - Datos transmitidos

APENDICE E:REPOSICION DEL SISTEMALos procedimientos de una operación anormal y otros problemas pueden causar que el sistema del PSR- 84 /PSR- 85 se “b

Pagina 38

INDICE ALFABETICOAAccionadores de batería...160Accionadores múltiples...159Acompañamiento automático...142adi

Pagina 39 - GRABACION

[Portable Keyboard] Model PSR-84/PSR-85 MIDI Implementation ChartDate ; 12/01,1993 Version: 1.0TransmittedRecognizedRemarksFunctionRemote Control Mo

Pagina 40 - APENDICE B: POLIFONIA

SPECIAL MESSAGE SECTIONThis product utilizes batteries or an external power supply (adapter), DO NOT connect this product to any power supply or adapt

Pagina 41 - APENDICE D: MANTENIMIENTO

Wichtiger Hinweis für die Benutzung in der Bundesrepublik Deutschland.Bescheinigung des ImporteursHiermit wird bescheinigt, daß der/die/dasMusi

Pagina 42 - ESPECIFICACIONES

For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below.Pour plus de détails sur les produit

Pagina 43 - INDICE ALFABETICO

YAMAHAYAMAHA CORTORATIONIMPORTAMTJERfAl NUMBETi OF YOUR UNIT IN THEPLEASE RECORD THE SPACE BELOW.MODEL: FSR-84 MODEL: PSR-85 SERIAL NO;THE SERIAL

Pagina 44 - MIDI Implementation Chart

PSR-851, lE 1;' 1#^ IE, W fc' fc it, ii It3' □ © Q © © ’6'^'^'^,^ ® O 0 0, GO00 ® 000® á^&AAaOG®0 c=5 d=j O 0 0

Pagina 45 - SPECIAL MESSAGE SECTION

PREPARACIONEsta sección contiene información sobre el ajuste de su PSR-84/ PSR-85 y preparación para la interpretación. Asegúrese de leer completament

Pagina 46 - Yamaha Europa GmbH

uso DE AURICULARES O SISTEMA DE SONIDO EXTERNOSe puede enchufar un par de ariculares estéreo estándar en la toma HEADPHONES/AUX.OUT para la práctica

Pagina 47 - MIDDLE & SOUTH AMERICA

GUIA DE OPERACION RAPIDAEsta sección proporciona una breve descripción de los procedimientos de operación de las varias características más básicas de

Pagina 48 - REFERENCE

GUIA DE OPERACION RAPIDAMODO DIVIDIDOREPRODUCCION DE VOCES DIFERENTES PARA LA MANO DERECHA Y LA MANO IZQUIERDAMODE OhJQRMAL • SPLIT1. Utilice el botó

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios